Если честн,интересно придумали)Но переделывать песенки на их язык,считаю грехом!
Язык симов
Сообщений 81 страница 100 из 121
Поделиться822008-06-26 17:56:09
Не понимаю как это все переводиллось...Или тот, кто перевел давно играет и уже понимает их болтовню??
Поделиться832008-06-26 18:36:19
мне честно говоря иногда кажется что и по японски они тоже немного шпрехают...у каво как,а у меня шпрехают,да xD
Поделиться842008-06-26 19:57:21
Leanshteddy15@yandex.ru
это просто догадки... и в принципе они похожи на правду
Поделиться852008-06-27 16:18:01
а у меня симы по английски говорят оО
Поделиться862008-07-02 13:07:49
класс
Поделиться872008-07-03 11:28:07
У меня папа один раз послушал, как мои симы разговаривают, и с тех пор у меня допытывается на каком они языке болтают А я как будто знаю... Вроде прислушивалась, прислушивалась.. Сначала показалось на английском, потом на французском, потом еще на каком-то.. В итоге я плюнула и решила, что они на японском или китайском разговаривают..
Поделиться882008-07-04 21:09:26
Хы))Прикольно)
Поделиться892008-07-04 21:59:06
А мне всегда казалось, что это какой-то язык воспроизведенный в обратном порядке. Оказывается нет...
Поделиться902008-07-04 22:04:49
Haylie
а ты попробуй перевернуть хоть одну фразу... еще бОльшая несуразица получиццо
Поделиться912008-07-11 22:01:37
В самом начале, при инсталяции симс 2, можно сыграть в маленькую игру, где ты отвечаешь на вопросы. И вот там, если не ошибаюсь, был вопрос - от какого языка образован язык симов? Жаль только, инсталировала давно и правельного ответа не помню. Но создатели действительно сделали правильно, что придумали отдельный язык. Представьте, как нам было бы скучно играть, если бы симы рассказывали из поколения в поколения один и тот же анекдот, как долго пришлось бы создателям мучатся и разрабатывать все их разговоры в отдельности...
Поделиться922008-07-11 22:18:58
А я вот тут на днях в робинзонов играл,и местные жители при встрече мне сказаи что-то типа"мейнд ин чайна" намек?
Поделиться932008-11-08 13:33:48
никогда не обращала внимания на то что они говорят...
Поделиться942008-11-08 20:53:34
ооо мне всегда кажется что они мою фамилию кричат когда жрать хотят) смешно интересно кто их озвучивал))
Поделиться952008-11-15 20:13:05
хах, читала про это уже : D
что сун-сун - до свиданья, давноо догадалась.)
Поделиться962008-11-15 20:47:32
Сун-сун было с незапамятных времен))))
А вообще... Слушай, это ж надо было мудиться и сидеть, переводить,а?)))))
Респект)
Поделиться972008-11-16 00:17:15
А мне почему-то слышится сулль-сулль. И кстати в первых симсах язык был лучше чище и действительно походил на язык. Да и ещё актёры хорошо озвучили (их по мойму два основных было (не считая детского) и два приглашённых для аддонов было. Для озвучки всяких клерков официантов и nps шников типа мисс Крумплботтом). Всех симок из первой части озвучивала одна темнокожая актриса. У неё такой приятный тембр был. Во второй части она тоже немножко присутствует.
Симлиш из вторых симсов мне нравится меньше. Если для первых писались конкретные фразы, а затем озвучивались, то во вторых создаётся ощущение полной тарабарщины, причём ужасно жёванной. Да и голос женский раздражает, какой-то он не поставленный.
Отредактировано sati-weiss (2008-11-16 18:58:14)
Поделиться982008-11-26 22:02:55
мне вообще сур-сур))
А вообще, как то не запоминается особо. Просто уже так привыклось, что все равно)
Поделиться992008-11-27 18:03:52
А еще когда они пускаю пузыри через это странное устройство, похожее на кальян, они говорят по-русски "все отлично!", снала я подумала, что это у меня уже от них крыша едет, но дала мужу послушать, он подтвердил. А так вобще, очень много фраз из английского в дословном переводе, типа: this's a room (эта комната), this is good (это хорошо), very good (оч.хорошо), yammy-yammy (вкусно), soon-soon (до скорого)
Поделиться1002008-11-27 22:12:15
Интересно, у меня никогда не было, чтобы симы по-русски говорили...
А мне нравится их приветствие - у меня озвучено как сул-сул... Бывает, я подойду к знакомому в школе, и начну перед его носом махать рукой, говоря "сул-сул!"